Théâtre en breton

Accueil > Centre de ressources > Base pièces de théâtre

Base pièces de théâtre

En-dro da Vari-Sent

Année

Pièce écrite par

Niveau de langue

  • Précisions sur la langue :

    Yezh treger Jarl Priel, pinvidik, gant lusk.

Liste des genre de pièces

  • Nom de la pièce : En-dro da Vari-Sent
  • Durée : 60 mn.
  • Nombre de personnages : 4
  • Homme : 2
  • Femme : 2
  • 1 acte
  • Personnages :

    Fañch
    Ur paotr sioul hag abaf, o vevañ diaes war e dammig leve
    Jobenn
    E vatezh
    Ar gammez
    Un amezegez
    Alan
    Un amezeg
  • Résumé :

    Krediñ a ray Fañch mont da welet Mari-Sent ?

    Fañch en deus graet e soñj dimeziñ. Komz a ra gant e vatezh, Jobenn, hag e c’houlenn ganti petra vez lâret war e zivout gant tud ar barrez ; ha goap a vez graet dioutañ ? Goulennet en deus dilhad brav evit mont da zimeziñ.
    Ar gammez a za tre. Honnezh he deus kavet ur plac’h da zimeziñ gantañ : Mari-Sent. Ur plac’h a-feson e tle bezañ met luziet eo paotr : ne fell ket dezhañ mont d’he gwelet : seizh den zo dija war he zro.
    Alan a za tre. int o-zri a glask lakaat ar paotr Fañch da welet ar plac’h-se. Met bec’h o deus gant ar paotr.
    Evit pleustriñ Fañch e c’hoariont evel ma vehe ar paotr o welet dañvez e wreg. Met n’eo ket Fañch evit lâret traoù dereat. Alan a ziskouez dezhañ petra lâret. War-nes mont d’he welet emañ : met en em wiskañ zo un afer all ivez hag emañ arru skuizh an dud gantañ.
    E fin ar gont e ya Alan e-unan davet ar plac’h ; pa wel Fañch an dra-se eo troet da skrivañ d’ar plac’h met evel ma tegouezh bepred en deus diegi hag e chom hep hen ober. Mont a ra war e wele en-dro...
    Goap a vo graet dioutañ gant tud ar vro e soñj ar paotr, pa welont en deus goulennet dilhad ha botoù kaer gant ar c’hemener ha gant ar c’here... ha setu eñ troet e spered da vont da welet Mari-Sent.

  • Décors :

    E kambr Fañch emeur. Ur gwele, linselioù bountet er lost, ur prenestr. Un daol vras, ur gador, div skabell. Stabel e pep lec’h ha war an daol : asiedoù lous... taolennoù war ar mogerioù.

    Peadra da evañ ur banne.

  • Costumes :

    N’eus ket a ditouroù resis. Dilhad pemdeziek gante.
    Dilhad Fañch zo er gambr evit m’en em wisko e-kerzh ar pezh-c’hoari.

  • Édition :

    Édition : Al Liamm. no 23. Année : 1950.

Carte des ouvrages disponibles

Vous trouverez dans cette rubrique un recensement des pièces de théâtre écrites ou traduites en breton. Pour chaque pièce vous trouverez également des renseignements sur l’auteur (le cas échéant).

Cet inventaire n’est pas exhaustif, loin de là. Il sera complété petit à petit selon les renseignements récoltés et le temps que nous pourrons consacrer à ce projet.

C’est le travail d’un étudiant : Denez Dorso qui a servi de base à ce début d’inventaire. Il a présenté son mémoire de master fin 2012 à l’Université de Rennes 2 : « Le théâtre breton : Inventaire des pièces de théâtre écrites au XXème siècle. Un regard sur le théâtre entre 1945-1980 ». Il a ainsi répertorié 408 pièces sur cette période et étudié plus précisément 49 d’entre elles. C’est la raison pour laquelle vous trouverez pour certaines pièces des résumés et des renseignements sur les personnages.

Si vous avez connaissance de certaines pièces de théâtre (inventoriées dans ce site ou non) vous pouvez nous aider à compléter ce travail. Vous participerez ainsi à cette gageure qui est de rassembler (de façon virtuelle) ce patrimoine inestimable.
Contact.
D’avance : un grand merci à vous.

Cette base de donnée est monolingue puisque les pièces de théâtre sont écrites en breton. Par contre, la base auteurs, elle, est bilingue.

Envoyer un message